Акрам Юсупов биография

Акрам Юсупов биография
Акрам Юсупов биография

Биография Акрам Юсупов

Карьера: Клоун
Дата рождения: –
Место рождения: Узбекистан
Он не был похож ни на одного популярного комика. Он даже не подражал им, как часто бывает в начале творческого пути. Он жил самостоятельной жизнью. Акрам принес на манеж солнечную улыбку своего Узбекистана. И это принесло ему успех.
В маленьком узбекском городке близ Андижана в семье пекаря Мамеда Юсупова Акрам был девятым ребенком. Жили они бедно, едва сводя концы с концами, видимо, оттого смышленого мальчугана взял на воспитание дядя. А брат пекаря был популярным канатоходцем.
Хождение по канату издавна считается национальным спортом узбеков. Ни единственный всенародный торжество не обходился без этого зрелища. С труппой дорвозов-канатоходцев бродил Акрам по дорогам Средней Азии. На базарной площади под открытым небом устанавливали они высокие мачты, натягивали канат – и начиналось представление…
Схватывая все на лету. Акрам не уставал обучаться у всех и у каждого и вскоре сумел сделаться разносторонним артистом: и канатоходцем, и акробатом, и наездником. Спустя годы ведущий клоун узбекского цирка Юсупов не растерял приобретенных в юности навыков, а нашел им должное использование в новом амплуа.
Принято мнить, что в образе, созданном Юсуповым, есть что-то от легендарного Ходжи Насреддина – этакого острослова и балагура, желанного гостя на любом празднике. Вероятно, такое суждение справедливо. Перед зрителем представал приятный, совершенный, среднего роста дядя в сапогах, ярком полосатом халате, шароварах, белой рубашке, вышитой национальным орнаментом. На голове у него красовалась шапочка – аскиа, которую по традиции носили народные шутники-масхарабозы. На круглом улыбчивом лице клоуна ослепительно выделялись алые губы, черные приподнятые брови и две крошечные слезинки под нижними веками. Его обаятельная улыбка была до того бесхитростна, сердечна, что зритель не мог оставаться равнодушным. И зрители обязательно улыбались вкупе с ним.
Он любил по-восточному неторопливо выложить родное соображение, энергично вторгнуться в происходящее на манеже действо. Но в каждом его высказывании завсегда сквозили занятное суждение, остроумная юморность, меткое замечание. И необязательно это звучало добродушно – артист что надо владел иронией, сарказмом, а в некоторых его репризах ощутимо проступало сатирическое жало.
И ещё нужно пометить его акцент. Когда-то русские клоуны намеренно коверкали язык: с одной стороны, считали, что так смешнее, а с иной – подражали клоунам-иностранцам. И хотя братья Дуровы, В. Лазаренко, Бим-Бом и другие вынесли на манеж чисто русское произношение, акцент ещё продолжительно бытовал в наших цирках. А Юсупов – узбек, он и в жизни говорил по-русски с акцентом. На манеже его оригинальный акцент пришелся как запрещено уместно сказать, окрашивая всю речь клоуна мягким восточным колоритом.
Первое явление клоуна на манеже – миг весьма величавый. Артисту, как говорится, необходимо немедленно “забрать быка за рога”. Поэтому на выходную репризу клоуны обращают особое чуткость. Олег Попов, к примеру, в одной из программ выкатывался на русской печке, в иной – прилетал на ракете. Акрам Юсупов выезжал к зрителям верхом на осле.
Разумеется, осел, на котором он появлялся, не простой: он “технически оснащен” – к брюху подвешен тарахтящий двигатель. Но вот скорбь, необычное транспортное снадобье никак не может застопориться. Акрам просит партнера “тяпнуть за тормоз”, тот ловит осла за хвостище, и “вездеход” замирает.
Когда клоуна спрашивали, откель у него осел, он простодушно отвечал: “Это не осел, а сборная машина”. – “Почему сборная?” – “Потому, – говорит артист, – что движок я купил в Москве, а остов – в Ташкенте”. Затем у Акрама узнавали, что означает номер, прикрепленный у хвоста: “ИШ – 4 – 2 – 1?” – “Очень нетрудно! – ошеломленно восклицал Акрам. – Это значит: “Ишак – 4 ноги, 2 уха, 1 хвост”.
Упрямый ослик стал настоящим помощником клоуна. В одной из реприз Акрам продает “абстракционистскую” рубашку, люди от такого товара шарахаются, а осел вырывает ее из рук. В прочий – осел не слушается своего хозяина, и Акрам просит инспектора манежа садануть длинноухого упрямца.
– Почему же ты сам не можешь этого свершить? – спрашивает инспектор.
На что Акрам доверительно сообщает:
– Не хочу портить с ним отношений.
В цирке любят больше глядеть, чем внимать. Смешной трюк, как правило, действует сильнее словесной репризы. Акрам не боялся сорвать эту традицию. После трюковой клоунады он выходит на манеж и говорит инспектору:
– Отгадайте узбекскую загадку: перед вами лежат ум и гроши, что вы возьмете?
Инспектор твердо отвечает:
– Конечно, ум!
– Правильно, – соглашается Акрам. – У кого чего не хватает, тот то и берет!
Эта острота не Бог весть какой перл. Но Акрам исполнял ее так, что выдержать от смеха мог бы только глухой. Лукавый и остроумный, порой наивный и простодушный Акрам Юсупов вечно был органичен. Комик походил на забавного ребенка, умудренного большим жизненным опытом.
Его коронный номер – служба на канате, связанная с выступлением замечательных канатоходцев Ташкенбаевых.
Над манежем на высоких стойках с мостиками натянут канат. Оркестр заиграл узбекскую мелодию, на манеж выбежала группа Ташкенбаева, и начался номер канатоходцев. Отличнейший номер, решенный в народном национальном стиле. Но нежданно… Что это? За кулисами гул, музыка оборвалась, и на манеж выскочил Акрам. Его пытаются удержать – оттого что идет представление. Он останавливается и ошеломленно разглядывает публику, как словно не понимая, куда попал. Оказывается, ему нужен председатель месткома. Как ему сообщили, председатель – канатоходец и в текущее время находится где-то вверху.
– А как туда угодить? – спрашивает Акрам. – У вас есть лифт?
Это произносится с этакий искренней простотой, с таким чувством уверенности, что ему тотчас помогут, с этакий подкупающей наивностью, что зрительный зал практически захлебывается от смеха.
Не так-то несложно подняться ввысь, но, пыхтя и отдуваясь, Акрам добирается до мостика, разглядывает находящихся там артистов и изумленно говорит:
– А-а, сколь председателей тут собралось!
Он ведет себя на мостике циркового аппарата, как на балконе жилого дома, чем весьма тонко подчеркивает свою непричастность к номеру. Неожиданно выясняется, что председатель месткома находится на противоположном мостике. Перегнувшись сквозь перила, Юсупов обращается к инспектору:
– Вы сказали, тут председатель…
Инспектор:
– Ошибся…
Юсупов, обращаясь сейчас уже к зрителям:
– Видали, он ошибся, – и деловито прилаживается, как бы собираясь слезть.
Артисты уговаривают его перейти на второй мостик по канату. Акрам смотрит на канат и основательно спрашивает:
– Почему такая тонкая тропинка? Это же трамвайный проводок!
И нежданно с надеждой в голосе:
– А что, у вас и городской рельсовый электротранспорт ходит?
Вместоположение ответа ему протягивали нелегкий шест, тот, что типично используют, чтобы сберечь равновесие на канате.
– Что, – в интонациях клоуна снова звучали радостные нотки, – нужно держаться за эту палку?
– Да.
– Интересно, – волновался комик, но внезапно обнаружив, что оба конца палки беспрепятственно болтаются в воздухе, с ужасом кричал:
– А за что же она будет держаться?!
В конце концов Акрам ступал на тонкую дорожку. Он шел как-то неудобно, боком и зрители ни на секунду не сомневались в том, что тот самый мужчина впервой в жизни идет по канату, с таким напряжением он это делает, так шатается. Впечатление – вот-вот свалится. Но профессионалы знают: для такого “неумелого” хождения нужно быть первоклассным канатоходцем.
…Достигнув мостика, он с удовлетворением тихонько охал и неуверенно спрашивает:
– Вы председатель? Мне нужно определить печать на бюллетень. – И он начинает выискивать бумажку, которую забыл, куда положил. Это он делает с удивительным мастерством. Юсупов – здоровенный мастер сценической паузы. Он ищет минуты три. Три минуты – огромное сценическое время. Но зрители не замечают его. Они не устают хохотать. Наконец, бюллетень найден. Председатель подписывает, но нужно ещё определить печать, печать у секретаря, а секретарь находится на противоположном мостике. А это значит, Акраму придется ретироваться вспять. У него вырывается невольный основательный вздох, покрываемый хохотом зала.
Теперь клоун продвигался значительно смелее и быстрее.
– Уже привык маленько, – ликующе оповещал он зрителей. Он более того подтрунивал над собой:
– Правильно говорят, умная башка ногам покоя не дает!
Все эта забавная клоунада, автором которой был всенародный стихотворец Узбекистана Гафур Гулям, блестяще исполняемая Юсуповым, шла под несмолкаемый хохот зала. Артист удалялся за кулисы, сопровождаемый овацией зрителей.
Это была одна из первых больших разговорных клоунад Юсупова. Позднее в роли коверного он стал выступать в течение вечера. Артист разыгрывал сценки, созданные на основе узбекского фольклора, жизненных наблюдений. Большую поддержка в работе над репертуаром клоуну оказывали авторы и режиссеры. Вот что рассказывал Акрам Юсупов о подготовке новых реприз: “Тут уж я постоянно надеялся на своих режиссеров – Н. Байкалова, А. Арнольда, М. Местечкина, А. Аронова, Л. Лукьянова. Без слов репризы не делал. Давно заметил: зрители не только следят за клоуном, но сильно неплохо слушают его. Арнольд любил разговорные репризы, и многие сценки я сделал с ним. Я не мог впитывать текст по-русски, репетировал “с голоса”. Арнольд читал контент, а я повторял”.
Он не был похож ни на одного популярного комика. Он более того не подражал им, как нередко бывает в начале творческого пути. Он жил самостоятельной жизнью. Акрам принес на манеж солнечную улыбку своей республики. И это принесло ему фарт.

Author: maksim5o

Добавить комментарий